У Народној библиотеци Требиње током викенда одржане су двије изузетне културне манифестације, које су привукле пажњу љубитеља књижевности и чувара нашег културног насљеђа. Прво је одржана трибина посвећена заштити ћирилице као важног дијела српског идентитета, док је, такође, у оквиру „Дучићевих вечери поезије“ промовисан најстарији српски књижевни лист – „Књижевне новине“. Ови догађаји потврдили су снажну посвећеност Требиња очувању и промоцији језика, културе и књижевног стваралаштва.
У библиотеци одржана трибина „Још двије три ријечи о ћирилици роде“
Народној библиотеци Требиње у суботу је одржана трибина „Још двије три ријечи о ћирилици роде“, на којој је било ријечи о статусу ћирилице у српској култури, књижевности и народу.
Професор доктор Зоран Аврамовић из Београда рекао је да је данас ћирилица угрожена и покушавају се открити узроци таквог стања и како је уопште тај проблем настао, те да ће покушати да дају одговоре како да се ћирилица заштити и сачува у српској култури и књижевности.
„Има више узрока, имате овај у југословенском насљеђу, онда наш народ се мешао са другим народима и верама и ту је дошао такође тај притисак ћирилице, постоји утицај забране, ћирилица је била забрањивана 1915. године, 1941. године, па је сад био покушај венецијанска комисија да тражи један статус за латиницу и ћирилицу у нашем Уставу, тако да имамо разне притиске“, рекао је Аврамовић.
Аврамовић је подвукао немарност и нехај српске интелигенције што је допустила да се такво стање ћирилице успостави.
Професор доктор Марина Спасојевић рекла је да је основно рјешење за статус ћирилице промјена законских оквира будући да постоји разликовање службене и јавне употребе језика.
Она је рекла да службена употреба подразумијева само у државној администрацији обавезну употребу ћирилице, док у медијима то уопште није обавезно, само су у обавези установе које финансира државни капитал, а сви остали, банке, стране фирме нису у обавези.
„Променом закона где се изједначава службена и јавна употреба требало би да обезбеди пре свега да ћирилица буде у јавном простору обавезна“, рекла је Спасојевићева.
Она је рекла да се треба угледати на друге земље које имају ћириличко писмо, које имају статус државног језика, као Русија, гдје је руски државни језик ћирилица- а све стране фирме су обавезне да транскрибују своје латиничне наслове на ћирилицу.
Удружење књижевника Србије промовисало најстарији српски књижевни лист
У оквиру „Дучићевих вечери поезије“, у недјељу је у Народној библиотеци Требиње одржана промоција „Књижевних новина“, часописа Удружења књижевника Србије.
На промоцији су говорили предсједник Удружења књижевника Србије Милош Јанковић, главни и одговорни уредник часописа Братислав Милановић, и руководилац Трибине Удружења књижевника Србије Видак Масловарић.
„’Књижевне новине’ су најстарији српски књижевни лист, а у овом тренутку, нажалост, и једини књижевни лист који излази на овом простору. Прошле године смо прославили великих 75 година постојања овог листа, који је од великог значаја за нашу књижевност. Тим поводом, новине су дигитализоване, сва издања од 17. фебруара 1948. године када је изашао први број, па све до маја ове године. Они који су заинтересовани да се упознају са књижевним животом Југославије, од 1948. године па до њеног распада, али и са књижевним животом Србије могу онлајн пронаћи сва издања“, казао Братислав Милановић, главни и одговорни уредник часописа.
Он је додао да су сарадници новина наши писци, али и они из других језика и култура Европе и свијета.
„Новине излазе једном мјесечно. Афирмишемо књижевно стваралаштво свих жанрова и књижевних облика. ‘Књижевне новине’ су некада излазиле у тиражу од 15.000 примјерака и најславнија имена наше књижевности су објављивала у њима – Иво Андрић, Меша Селимовић, Бранко Ћопић, Десанка Максимовић, Исидора Секулић, Васко Попа, Душко Трифуновић и многи други“, навео је Милановић.
Свечана академија у оквиру манифестације „Дучићеве вечери поезије“, која је требало да буде одржана синоћ, одгођена је за вечерас, због Дана жалости поводом трагедије у Новом Саду.
У Културном центру Требиње вечерас од 18 часова, у термину који је планиран за пјесничко вече, биће одржана обједињена манифестација. У првом дијелу говориће пјесници, након чега иде академија са измијењеним сценаријем прилагођеним трагичном догађају у Новом Саду, најавили су организатори.